Not a very sturdy sword

In Headley’s translation of Beowulf, lines 1605-1610 describe how Beowulf’s sword melts following his slaughter of Grendel’s mother. This is accomplished with a thorough metaphor comparing the melting steel to ice in the springtime. The metaphor feels artificially drawn out, describing the “shackles that’ve chained frost to the climate” (1607-8) and depicting Spring as a… Read more Not a very sturdy sword